Le Régiment de la Chaudière
Montreal, Quebec, Canada

Histoire de l'unité/Date de formation
Unit History/Date Formed
La date choisie pour la création d'un groupe de reconstitution historique faisant revivre Le Régiment de la Chaudière et la mémoire des soldats canadiens français qui ont combattu au sein de cette unité est le 24 mai 2000 date aniversaire de la désignation de l'unité comme ``Régiment de la Chaudière`` qui devint unité d'infanterie.

The reenactment group is dedicated to bringing ``Le Régiment de la Chaudière`` alive, to preserve the memory of those who sacrificed their lives and as a  demonstration of  French-Canadian participation in WWII.   The unit was created on 24 May 2000.  This date was chosen to celebrate the 60th anniversary of the mobilization of the Regiment for the Second World War.

CLICK TO ENLARGE
jean1.jpg (82889 bytes)

Jean and Martin Merrette
Le Régiment de la Chaudière
Re-enactors

merr2.jpg (37111 bytes)

merr3.jpg (49068 bytes)
Jean Merrette, his wife Evelyne Bouchard, and his brother Martin.

evelyne.jpg (25752 bytes)

Notre représentation
Other impressions
L'unité représente une section d'infanterie du régiment, touchant principalement la période du débarquement jusqu'à la fin de la guerre. Nous souhaitons également représenter les années précédantes, l'évolution de l'uniforme et du matériel employé depuis 1940.

The unit represents an infantry section of the Regiment during the time of the Normandy campaign to the end of the war. Members also recreate the unit's appearance from 1940 to demonstrate the uniform and material changes that occurred during that period.
Projet d'événements
Projected Events
Nous projettons des apparitions au musée du Régiment à Levis, au musée de la guerre à Ottawa et une participation au jour du souvenir.

Projected events include several demonstrations at the Regimental museum, at the War Museum in Ottawa and for Remembrance Day.
Recrutement
Recruiting Requirements
Toute personne possédant déjà son matériel daté et identifié au Régiment de la Chaudière peut nous contacter. Toute personne ayant un intérêt marqué pour l'histoire et la vie militaire et désireuse de se procurer son matériel peut entrer en contact avec nous.

Nous désirons que les membres soient francophones pour préserver le fait qu'il s'agit d'un régiment français mais les personnes bilingues sont bienvenues.

People who have a great interest in history and military life and agree to proceed in acquisition of material and the obtain the proper uniforms as worn by the ``Régiment de la Chaudière" are welcome to contact us. We prefer French-speaking members to properly preserve the history of this French Regiment but bilingual persons also have their place in the unit.
Personne à contacter
Contact Persons
Jean and Evelyne Merrette

napoleon.josephine@sympatico.ca